…de Raíz Luna o la luna mirándose al espejo
Las plumas de la serpiente - Página: 57 - No.287 o descarga el PDF (0.08 MB).Vuelo XVI
Cuenta V
(kaxtoli uan ze patlaniliztli, makuili poali)
…de Raíz Luna o la luna mirándose al espejo en Canal 22
Por Mardonio Carballo
Ser mujer. Ser indígena. Ser digna, ser campesina, ser pobre o rica, traer vida al mundo sin importar qué lengua es la que arrulla. Sin importar pero importando. Sin ser invisible. Sin ser grito y aunque lo sea. Mujeres de a pie. Sus caminos, sus poemas.
Difícil es hablar del trabajo que uno hace pero difícil es ya hacerlo para no decirlo, difícil hablar de indígenas en este país y más difícil hacerlo en los medios de comunicación. Con el permiso suyo, quiero compartir lo siguiente.
Hace cuatro semanas comenzamos la séptima temporada de un programa de televisión que es hermano y luna de este espacio que vuela y escribe emplumado. …de Raíz Luna ha iniciado su año seis, su temporada chicome, en el canal Zempoali Uam Ome del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes o, dicho en lengua castilla, en el Canal 22 de México. Me atrevo a anunciarlo porque es importante su tema.
…de Raíz Luna explora su lado femenino.
Trece mujeres indígenas de 13 lenguas distintas nos visitan en el estudio de Canal 22 y nos platican desde su ser mujer. El tema de las mujeres y los pueblos indígenas es poco socorrido y poco dignificado en los medios de comunicación. Asuntos delicados pasan por sus pies y manos y pasarán por nuestra pantalla entonces.
La preservación de la lengua, el acceso a la educación, mujeres en las cárceles, mujeres violentadas por sus pares de lengua y por los que hablan otro idioma, mujeres rehenes y mujeres puntas de lanza nos hablan a los mexicanos para decirnos, desentrañarnos ese sentido humano que nos complementa.
La luna se mira frente al espejo.
Al momento en que usted se encuentre leyendo esta entrega habrán desfilado ya varias mujeres por la pantalla. La televisión tiene que asomar sus narices a ese otro México, el lado femenino de los pueblos indígenas de México, quizá el panorama se abra y, con ello, tengamos otras posibilidades de comprendernos los distintos integrantes de un país como el nuestro. A continuación van los nombres de algunas de nuestras invitadas.
Mikeas Sánchez, poeta zoque de Chiapas. Celerina Patricia Sánchez, ñuu savi de oaxaca y lingüista de profesión. Magdalena Flores de la Cruz, abogada y náhuatl de Hidalgo. Rubí Oseguera, bailadora de son jarocho y representante de la lengua castellana y campesina. Martha Sánchez Néstor, amuzga de guerrero, activista por los derechos sexuales y reproductivos. Adelaida Cucue, comunera purépecha de Cherán, Michoacán. Enriqueta Lunez, poeta diminuta de estatura, de enorme voz florida, tzotzil de san Juan Chamula, Chiapas. Irma Pineda, zapoteca de Juchitán, poeta y de familia de lucha social. Felina, muxe del Istmo de tehuantepec y activista por la prevención de VIH-sida.
Briceida Cuevas Cob, maya de Campeche y quizá una de las mejores poetas contemporáneas de este país tan sobrado de belleza y tan falto de ella.
Comparto también una reflexión de Magdalena Flores de la Cruz surgida durante un diálogo en …de Raíz Luna. Como he mencionado líneas arriba, ella se ha especializado en la defensoría jurídica de indígenas en la Ciudad de México.
Mardonio Carballo: Muy bien …que nos vean y escuchen los demás y que vean lo hermoso de nuestra lengua y que con ella podemos conversar, podemos reír y podemos escribir, para que sepan, rían junto con nosotros y utilicen esta lengua para que no muera.
Magdalena Flores: Sí, sí, es difícil para los hombres ver a una mujer, a una joven que comienza a trabajar y te dicen “tú eres muy niña, no sabes nada, vete por ahí”, y así comienzas. Tú puedes hablar en tu lengua y en el castellano, necesitas ser muy movida, acá, allá, necesitas hacer mucho, ayudar, compadecerte, ir a donde están tus hermanos; sí, es difícil, donde te paras, donde trabajas siempre hay competencia. Alguien ve que haces bien tu trabajo y se ríe de ti, te quieren quitar de en medio, yo lo veo a diario, pero no te dejas porque a nosotras nos gusta, amamos nuestro trabajo y existimos y a nosotras nos gusta nuestro trabajo.
El lado femenino de los pueblos indígenas es uno de nuestros mundos por explorar. Ojalá nos pueda acompañar.
…de Raíz Luna se transmite todos los jueves a las 20:30 horas por Canal 22. Lo invitamos a conocer su lado femenino, su lado indígena femenino.
Tlaskamati miak. ¶
Alejandro Gasca Macías
Hermoso, dignísimo programa.
Tlaskamati miak